Nunca los comienzos fueron mejor.

Bienvenue au début de ce Blog. Il est conçu pour créer un point commun entre le français et ceux qui aiment cette langue. J’espère que vous l’aimerez et que vous y contribuerez. Au revoir!

mardi 27 février 2024

2.2. Une réflexion sur nos habitudes de lecture

 Pour répondre aux questions :

  1. Les types de livres ou de textes que ces personnes lisent pourraient varier en fonction de leurs préférences individuelles ou de leurs circonstances spécifiques. Certains pourraient lire des livres de fiction, des bandes dessinées, des magazines, etc. Quant à savoir s'ils ont choisi ces livres eux-mêmes ou s'ils leur ont été donnés, cela pourrait dépendre de la situation individuelle de chaque enfant. Certains peuvent avoir choisi leurs propres lectures, tandis que d'autres peuvent avoir reçu des recommandations ou des livres sélectionnés par des adultes.

  2. Les émotions et les sentiments des personnes dans les images pourraient varier également. Certains pourraient sembler absorbés et concentrés dans leur lecture, montrant peut-être de la concentration ou de l'intérêt. D'autres pourraient paraître détendus ou même joyeux, en fonction du contenu de ce qu'ils lisent ou de l'environnement dans lequel ils se trouvent.

  3. Pour ma part, en tant que lecteur, mes habitudes de lecture ont évolué au fil du temps et diffèrent selon les langues que je parle.

    a. Dans ma langue maternelle (L1), je tends à lire une variété de genres, y compris des romans, des essais et des articles. En revanche, dans ma deuxième langue (L2), je préfère généralement lire des textes plus simples et accessibles, comme des nouvelles ou des blogs, pour pratiquer ma compréhension linguistique.

    b. Mes choix de lecture peuvent varier entre mes deux langues. Certains types de textes, comme les romans, peuvent être les mêmes, car je recherche souvent des histoires captivantes et bien écrites dans les deux langues. Cependant, certains facteurs, tels que la disponibilité des livres dans chaque langue ou mes objectifs d'apprentissage linguistique, peuvent influencer mes choix de lecture.

    c. En ce qui concerne le format de lecture, je lis principalement des livres en papier dans ma langue maternelle, car j'apprécie l'expérience tactile et visuelle qu'ils offrent. Pour ma deuxième langue, je préfère souvent les livres numériques ou les articles en ligne, car ils sont plus faciles à trouver et à transporter.

    d. Je lis à différents moments de la journée en fonction de mon emploi du temps et de mes obligations. Cependant, j'essaie de consacrer du temps à la lecture chaque jour, que ce soit le matin avant de commencer ma journée ou le soir avant de me coucher.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire